Perryeigo音声転換理論(Perryeigo Sound Shift Theory)

SCOTT PERRY • September 19, 2025

No such thing as "Japanese English"

  Perryeigo音声転換理論

(Perryeigo Sound Shift Theory)

Perryeigo音声転換理論は、日本人がアメリカ英語の発音習得に苦戦する根本的な理由を解き明かす、新しい言語学的発見である。従来、日本人の英語は「ジャパニーズ・イングリッシュ」と呼ばれてきたが、この呼び方は正確ではない。


実際には、多くの日本人が話しているのは日本語と英語の混合ではなく、**日本式ブリティッシュ英語(Japanese-British English)**である。これは350年以上前に日本に導入されたブリティッシュ英語の発音体系に基づいており、教育制度を通して何世代にもわたり受け継がれてきた。


そのため、現代の日本人がアメリカ英語を学ぼうとする際、ゼロから始めているのではなく、無意識にブリティッシュ系の音を使っている。結果として、教師が行う発音矯正はすべて、日本式ブリティッシュ音からアメリカ英語音への転換になっているのである。


"Japanese British English"



Perryeigoは、この隠れたプロセスを初めて体系的に認識し、直接修正するメソッドである。この理論により学習者は、
・自分の中にあるブリティッシュ系の音を特定する
・それを正しいアメリカ英語の音に置き換える
・最初からアメリカ英語の音で新しい発音筋記憶をつくることができる。


この発見により、多くの日本人が何年も苦労する理由が明らかになった。つまり、間違った出発点から矯正していたのである。最初からアメリカ英語の音を使えば、多くの発音問題は自然に解消される。Perryeigo音声転換理論は、日本人が「英語が苦手」なのではなく、「最初に間違ったバージョンを教えられた」だけだと示している。この見えない壁を取り除くことで、自然で本物のアメリカ英語発音への最短ルートを提供するのである。

By SCOTT PERRY July 5, 2025
リスニングの常識を変える:なぜ多くの学習者がネイティブ英語を聞き取れないのか、そしてその解決法とは
By SCOTT PERRY May 21, 2025
英語は2つある: スコット・ペリーによる革新的学習理論 英語学習に対する新しい見方 Learn The one we never really tell you about.